Genesis 49

Благословение сыновей Якуба

1Якуб вызвал своих сыновей и сказал:

– Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.


2 Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба;
внимайте своему отцу Исраилу.


3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь,
первый плод моей силы мужской,
первый по праву, первый по силе.

4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,
потому что ты возлёг на постель своего отца
и осквернил моё ложе.


5 Шимон и Леви, братья:
их мечи – орудие насилия.

6 Да не буду я участвовать в их замыслах,
да не присоединюсь к их собранию,
потому что они убивали мужчин в своём гневе
и подрезали жилы быкам по своей прихоти.

7 Проклят их гнев, потому что свиреп,
и ярость их, потому что она жестока!
Я разбросаю их среди потомков Якуба,
рассею их в Исраиле.


8 Иуда, твои братья восхвалят тебя
На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Иуда и глагол «восхвалять» (яда).
;
рука твоя будет на шее твоих врагов;
сыновья твоего отца будут кланяться тебе.

9 Ты молодой лев, Иуда;
ты возвращаешься с добычи, мой сын.
Как лев, ты припадаешь к земле и ложишься,
как львица – кто осмелится тебя потревожить?

10 Скипетр не покинет Иуду,
и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придёт Тот, Кому он принадлежит
Или: «Тот, Кому принадлежит дань»; или: «пока он не придёт в Шило»; или: «пока не придёт Шило («Примиритель»)».
,
Тот, Кому покорятся все народы
Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Давуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исе аль-Масихе (см. Отк. 5:5 ).
.

11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе,
своего ослёнка – к лучшей ветке;
он омоет одежды свои в вине,
одеяние своё – в крови винограда.

12 Глаза его будут темнее вина,
зубы его – молока белее.


13 Завулон будет жить у морского побережья
и будет гаванью для кораблей;
его границы протянутся до Сидона.


14 Иссахар – крепкий
Или: «худой».
осёл,
лежащий между двумя седельными вьюками.

15 Увидев, как хорошо его место отдыха
и как приятна его земля,
он пригнёт свои плечи под бремя
и покорится подневольному труду.


16 Дан будет судить свой народ
На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Дан и глагол «судить» (дин).
,
как один из родов Исраила.

17 Дан будет змеем у дорожной обочины,
гадюкой на тропе,
которая кусает коня за ногу,
так что всадник его падает навзничь.


18 О Вечный, у Тебя ищу я избавления.


19 Гада будут грабить грабители,
но он будет грабить их, следом погнавшись
На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Гад, грабители (гадуд) и глагол «грабить» (гуд).
.


20 Пища Ашира будет изобильна;
он будет поставлять лакомства, достойные царского стола.


21 Неффалим – выпущенная на свободу олениха,
которая приносит прекрасных оленят
Или: «произносит прекрасные изречения».
.


22 Юсуф – плодородная виноградная лоза,
плодородная лоза близ источника,
чьи ветви поднимаются по стене.

23 С ожесточением лучники нападали на него;
они стреляли в него с враждой.

24 Но лук его остался упругим,
его сильные руки остались гибкими
от руки могучего Бога Якуба,
от Защитника
Букв.: «Пастуха». См. сноску на 48:15 .
, Скалы Исраила,

25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе,
от Всемогущего, Который благословляет тебя
обильными дождями с небес,
ручьями, бегущими из земли,
множеством потомков и бесчисленными стадами.

26 Благословения твоего отца
превосходят благословения древних гор,
щедрость древних холмов.
Да будут все они на голове Юсуфа,
на челе князя между своими братьями.


27 Вениамин – прожорливый волк;
утром он пожирает добычу,
вечером делит награбленное добро.

28Вот каковы двенадцать родов Исраила, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.

29Он дал им такой наказ:

– Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона,
30в пещере на поле Махпела, рядом с Мамре, в Ханаане, которую Ибрахим купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31Там были похоронены Ибрахим и его жена Сарра, там были похоронены Исхак и его жена Рабига, и там я похоронил Лию. 32Поле и пещера на нём были куплены у хеттов
Или: «сыновей Хета».
.

33Закончив давать наставления сыновьям, Якуб лёг на постель, испустил дух и отошёл к своим предкам.
Copyright information for RusCARSA